Содержание
- 1 Биография
- 2 Признание и заслуги
- 3 Семья
- 4 Творчество
- 4.1 Роли в театре
- 4.2 Фильмография
- 5 Примечания
- 6 Ссылки
Биография
Варвара Рыжова родилась 15 (27) января 1871 года в Москве в семье актёров Бороздиных — Музиль. После окончания драматических курсов при Столичном театральном училище (класс А. П. Ленского) в 1893 году была принята в труппу Малого театра.
Собственный творческий путь начала как комедийная и водевильная актриса. Приблизительно с конца 1900-х годов перебежала на хара́ктерные роли и роли смешных старух.
В. А. Андреев вспоминает Варвару Николаевну как свою первую учительницу, которая готовила его к поступлению в театральный институт и благословившая на учёбу театральному ремеслу.
Варвара Николаевна Рыжова скончалась 18 мая 1963 года. Похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 8).
Признание и заслуги
- народная артистка СССР (1937)
- Сталинская премия первой степени (1943) — за выдающиеся заслуги в области театрально-драматического искусства
- два ордена Ленина (1937, 1949)
- два ордена Трудового Красноватого Знамени (1946, 1961)
- медаль «За оборону Москвы»
- медаль «За победу над Германией в Величавой Российскей войне 1941—1945 гг.»
- медаль «За доблестный труд в Величавой Российскей войне 1941—1945 гг.»
- медаль «В память 800-летия Москвы»
- медаль «За оборону Кавказа»
Семья
- мама — Варвара Петровна Музиль-Бороздина, актриса Малого театра.
- отец — Николай Игнатьевич Музиль, заслуженный артист Императорских театров заслуженный артист Императорских театров, актёр Малого театра.
- сестра — Надежда Николаевна Музиль-Бороздина.
- сестра — Лена Николаевна Музиль — «Музиль 2-я»
- брат — Николай Николаевич Музиль — «Музиль 2-й»
- супруг — Иван Андреевич Рыжов, актёр Малого театра.
- отпрыск — Николай Иванович Рыжов, народный артист СССР, актёр Малого театра.
- внучка — Татьяна Николаевна Рыжова, актриса Малого театра.
Творчество
Роли в театре
Императорское столичное театральное училище. Выпускные спектакли.
- 1893
- «Новобрачные» по пьесе Б. Бьернсона — Лаура
- «Общество поощрения скуки» В. Александрова (В. А. Крылова), перевод пьесы Эд. Пальерона «Le monde ou l’on s’ennuie» — Борская
Малый театр
- 1894
- «В детской» Т. Л. Щепкиной-Куперник — Таничка
- «В такую ночь» М. Н. Бухарина — Лилица
- «Жених нарасхват» Д. Т. Ленского (перевод с фр.) — Тереза
- «Слабая струна» П. Н. Баташева — Мими
- «Это мой небольшой каприз» В. А. Крылова (сюжет заимств.) — Феня
- 1895
- «Золото» Вл. И. Немировича-Данченко — Мотя
- «Общество поощрения скуки» В. Александрова (В. А. Крылова), перевод пьесы Э. Пальерона «Le monde ou l’on s’ennuie» — Борская
- «Трудовой хлеб» А. Н. Островского — Евгения
- «Школа мужей» Ж.-Б. Мольера, перевод, с фр. А. А. Григорьева — Леонора
- 1896
- «Власть тьмы» Л. Н. Толстого — Акулина
- «Воевода» А. Н. Островского — Марья
- «Мариана» X. Эчегарайя. Пер. с исп. С. Степановой (С. Л. Марковой) — Клавдия
- «Месть Амура» — Т. Л. Щепкиной-Куперник — Эглантина
- «Не война и не мир» С. Т. (С. В. Танеева) — Лизанька
- «Старый закал» А. И. Сумбатова (Южина) — Сира Васильевна
- 1897
- «В северной глуши» Л. Г. Жданова (Л. Г. Гельмана) — Лиза
- «Волшебные звуки» А. Р. Генца — Вера
- «Господа театралы» И. Л. Леонтьева-Щеглова — Вьюшкина
- «Король Ричард III» У. Шекспира — Царевич Валлийский
- «По различным дорогам» Аэнве (А. Н. Витмера) — Стеша
- «Призраки горя» В. И. Мятлева — Соня
- 1898
- «Вава» С. А. Кеттлер и В. А. Крылова — Даша
- «Защитник» Н. И. Тимковского — Серафима
- «И в руках было да сплыло» И. А. Купчинского — Катерина
- «Комик XVII столетия» А. Н. Островского — Наталья
- «Король Ричард III» У. Шекспира. Пер. с англ. А. В. Дружинина — Барон Йоркский
- «Любочка» А. Н. Плещеева, перевод пьесы А. Мельяка и Л. Галеви «Ingenue» — Любочка
- «Пашенька» Н. Л. Персияниновой (Н. Л. Рябовой) — Наташа
- 1899
- «Кому забавно живойётся» В. А. Крылова — Лена Константиновна
- «От преступленья к преступленью» В. А. Крылова — Пескова
- «Откуда сыр-бор загорелся» В. Александрова, В. А. Крылова. Сюжет взят из пьесы А. Мельяка и Л. Галеви «La boule» — Горелочкина
- «Разгром» П. П. Гнедича — Дашка
- «Свои люди — сочтёмся» А. Н. Островского — Олимпиада Самсоновна
- «Собака садовника» Лопе де Вега. Пер. А. Бежецкого (А. Н. Маслова) — Марсела
- 1900
- «Вильгельм Геншель» Г. Гауптмана. Пер. с нем. Н. Ф. Арбенина — Франциска Вермельских
- «Девичий переполох» В. А. Крылова — Настасья
- «Лес» А. Н. Островского — ключница Улита
- «Месяц в деревне» И. С. Тургенева — Катя, служанка
- «Хрущевские помещики» А. Ф. Федотова — Глаша
- 1901
- «Бурелом» А. М. Федорова — Горничная
- «Снегурочка» А. Н. Островского — Бобылиха
- «Соломенная шляпка» Э. Лабиша и Марк-Мишеля. Пер. с фр. П. С. Федорова — Клара
- «Школьные товарищи» Л. Фульды. Пер. с нем. Э. Маттерна и Н. Воротникова — Лизбет Герлах
- 1902
- «Один из честных» Р. Бракко. Пер. Н. Д. Михаловской — Розетта
- «Разрыв-трава» Е. П. Гославского — Девица, 1-я подружка Мелитрисы
- «Странное стечение обстоятельств» А. Редкина — Софья Андреевна
- 1903
- «Горе от разума» А. С. Грибоедова — Лиза
- «Мёртвые души». Переработка из поэмы Н. В. Гоголя А. А. Потехина и В. А. Крылова — Анна Григорьевна
- «Сильные и слабые» Н. И. Тимковского — Серафима
- «Старый закал» А. И. Сумбатова (Южина) — Людмила Борисовна
- «Шашки» Н. Криницкого (Н. И. Тимковского) — Приятна
- 1904
- «Даровой пассажир» О. Блюменталя и Г. Кадельбурга. Пер. с нем. В. О. Шмидт — Гермина
- «Не было ни гроша, да вдруг алтын» А. Н. Островского — Лариса
- «Новый скит» П. П. Гнедича — Маня Сущенко
- «Снегурочка» А. Н. Островского — Купава
- 1905
- «Красная мантия» («Robe rouge») Э. Брие. Пер. с фр. А. А. Федотова — Катьялена, служанка
- «Первая ласточка» В. А. Рышкова — Анна Григорьевна
- «Поросль» Р. М. Хин — Дуня
- «Старенькый друг лучше новых 2-ух» А. Н. Островского — Оленька
- 1906
- «Власть тьмы» Л. Н. Толстого — Мама Никиты
- «Гроза» А. Н. Островского — Варвара
- «На всякого мудреца достаточно простоты» А. Н. Островского — 1-я приживалка
- «На зыбучей почве» П. М. Невежина — Таиса
- «Поздняя любовь» А. Н. Островского — Шаблова
- «Предложение» А. П. Чехова — Наталья Степановна
- «Чужое добро впрок не идёт» А. А. Потехина — Татьяна
- 1907
- «Железка» Н. Л. Персияниновой (Н. Л. Рябовой) — Незнамова
- «Звезда» («Der Star») Г. Бара. Пер. с нем. П. П. Немвродова. Пост. реж. А. М. Кондратьева. — Флора Денк
- «На всякого мудреца достаточно простоты» А. Н. Островского — Глафира Климовна Глумова
- «Невольницы» А. Н. Островского — Марфа Севастьяновна
- «Никудышники и приличные люди» М. К. Северной — Еничка
- «Праздник жизни» («Das Blumenboot») Г. Зудермана. Пер. с нем. А. А. Заблоцкой — Соня
- 1908
- «Без вины виновные» А. Н. Островского — Таиса Ильинична Шелавина
- «Дельцы» И. И. Колышко (переделка из его романа «Волки и овцы») — Маланья
- «Коринфское чудо» А. И. Косоротова — Гликерия
- 1909
- «Женитьба» Н. В. Гоголя — Агафья Тихоновна
- «Завтрак у предводителя» И. С. Тургенева — Анна Ильинична Каурова
- «Крестьянка» К. Фибих, пер. Е. фон — Миквиц Карлина Флеш
- «Плоды просвещения» Л. Н. Толстого — Баронесса
- «Поздняя любовь» А. Н. Островского — Шаблова
- «Сердечко не камень» А. Н. Островского — Аполлинария Панфиловна
- «Сестры из Бишофсберга» Г. Гауптмана. Пер. с нем. Э. М. Бескина — Эмилия
- «Сполохи» («Жизнь достанет») В. А. Тихонова — Леокадия Авенировна
- «Франческа да Римини» Г. д’Аннунцио. Пер. с итал. размерами подлинника В. Я. Брюсова и Вяч. И. Иванова — Раба
- «Холопы» П. П. Гнедича — Василиса Петровна
- 1910
- «Бедная жена» А. Н. Островского — Дарья
- «В старенькые годы» И. В. Шпажинского — Акулька
- «Привидения» Г. Ибсена. Пер. с датск. А. В. и П. Г. Ганзен — Регина
- «Путаница, либо 1840 год» Ю. Д. Беляева — Бабушка
- «Ревизор» Н. В. Гоголя — Супруга Коробкина
- «Старый обряд» А. Н. Будищева — Пелагея Семёновна
- «Царь природы» Е. Н. Чирикова — Федосья
- 1911
- «Грех да неудача на кого не живойёт» А. Н. Островского — Жмигулина
- «Гроза» А. Н. Островского — Феклуша
- «Перед зарею» П. П. Гнедича — Анфиса
- «Светлая личность» Е. П. Карпова — Липа
- 1912
- «Большие и маленькие» Н. Л. Персияниновой (Н. Л. Рябовой) — Людмила Петровна Невзорова
- «Грань» Н. И. Тимковского —Степанида Никифоровна
- «Пир жизни» С. Пшибышевского. Пер. с польск. К. В. Бравича — Марцыся
- «Прохожие» В. А. Рышкова — Мотылева
- 1913
- «Ассамблея» П. П. Гнедича — Нель Матье
- «Дама из Торжка» Ю. Д. Беляева — Конкордия Лещ
- «Двенадцатый год» В. М. Бахметьева — Дьяконица
- «Избрание на королевство царя Миши Федоровича Романова» Н. А. Чаева — 2-я барыня
- «История 1-го брака» Вл. А. Александрова — Поспелова
- «Как вам будет угодно» В. Шекспира. Пер. с англ. П. И. Вейнберга — Одри
- 1914
- «Завоеватели» А. И. Юрасовского — Мадам Мулине, модистка
Наружные изображения | |
---|---|
В.Н.Рыжова в роли Фелицаты в пьесе А.Островского «Правда отлично, а счастье лучше» |
-
- «Лекарь поневоле» Ж.-Б. Мольера. Пер. с фр. А. А. Григорьева — Мартина
- «Правда отлично, а счастье лучше» А. Н. Островского — Пелагея Григорьевна Зыбкина
- «Принцесса Сильвия» Е. фон Арним. Пер. с англ. Б. Ф. Лебедева. Пост. реж. Е. А. Лепковского — Миссис Моррисон, пасторша
- «Тень» Н. И. Тимковского — Пелагея Степановна
- 1915
- «Воевода» А. Н. Островского — Ульяна
- «За чем пойдешь, то и найдешь» («Женитьба Бальзаминова») А. Н. Островского — Матрена, кухарка
- «Свои люди — сочтёмся» А. Н. Островского — Устинья Наумовна
- «Свои собаки грызутся, чужая не приставай» А. Н. Островского — Матрена, кухарка
- «Сестры Кедровы» Н. А. Григорьева-Истомина. Пост. реж. И. С. Платона — Мария Павловна
- «Старенькый друг лучше новых 2-ух» А. Н. Островского — Татьяна Никоновна
- 1916
- «Мораль пани Дульской» Г. Запольской — Дульская
- «Последняя жертва» А. Н. Островского — Глафира Фирсовна
- «Правда отлично, а счастье лучше» А. Н. Островского — Фелицата
- «Сестры Кедровы» Н. А. Григорьева-Истомина. Пост. реж. И. С. Платона — Домна, кухарка
- «Трудовой хлеб» А. Н. Островского — Древняя ключница
- «Чародейка» И. В. Шпажинского —Ненила
- «Шарманка сатаны» Н. А. Тэффи (Н. А. Бучинской) — Серафима
- 1917
- «Светлый путь» С. Д. Разумовского. Пост. реж. С. В. Айдарова — Агриппина
- 1918
- «Дворянское гнездо» по И. С. Тургеневу — Марфа Тимофеевна Пестова
- «Ночной туман» А. И. Сумбатова (Южина) — Настасья Павловна
- «Ревизор» Н. В. Гоголя — Февронья Петровна Пошлёпкина
- «Стакан воды» Э. Скриба. Пер. с фр. Н. О. Рутковской и И. С. Платона — Придворная дама
- «Шутники» А. Н. Островского — Улита Прохоровна
- 1919
- «Горе от мозга» А. С. Грибоедова — Графиня Хрюмина, внучка
- «Посадник» А. К. Толстого — Кондратьевна, няня
- «Старик» А. М. Горьковатого — Захаровна
- 1921
- «Сумасшедший денек, либо Свадьба Фигаро» П.-О. Бомарше — Марселина
- «Воевода» А. Н. Островского — Настасья
- «Волки и овцы» А. Н. Островского — Анфуса Тихоновна
- «Ревизор» Н. В. Гоголя — Хлопова
- «Сестры Кедровы» Н. А. Григорьева — Анна Дмитриевна Истомина
- 1922 (сезон с 5 апр. по 23 мая 1921 г., перестройка театра)
- «Горе от мозга» А. С. Грибоедова. Режиссёр: Пров Садовский — графиня бабушка Хрюмина
- «Лес» А. Н. Островского — Улита
- 1923
- «Бесприданница» А. Н. Островского — Ефросинья Потаповна
- «Воевода» А. Н. Островского — Старуха
- «Измена» А. И. Сумбатова (Южина) — Иссахар, нянька
- «Недоросль» Д. И. Фонвизина — Простакова
- 1924
- «Бедность не порок» А. Н. Островского — Арина
- «Жених из долгового отделения» И. Е. Чернышева — Мария Петровна Грязовская
- 1925
- «Женитьба» Н. В. Гоголя — Фекла Ивановна, сваха
- 1926
- «Аракчеевщина» И. С. Платона — Дарья Константиновна
- «Иван — Козырь и Татьяна Русских» Д. П. Смолина. Пост. И. С. Платона и Л. М. Прозоровского. Худ. С. И. Иванов. Компьютер. П. А. Ипполитов — Мумка
- «Последний жемчуг» Н. Л. Персияниновой (Н. Л. Рябовой) — Нянька
- «Собор Парижской богоматери» В. Гюго. Инсценировка Н. А. Крашенинникова — Фалурдель
- «Таланты и фанаты» А. Н. Островского — Домна Пантелевна
- 1927
- «Женитьба Бальзаминова» А. Н. Островского — Красавина, сваха
- «За океаном» Я. М. Гордина — Фрума
- «Любовь Яровая» К. А. Тренёв — Марья
- «Мисс Гоббс» Дж. К. Джерома. Пер. с англ. Н. Жаринцовой — Тетушка Агей
- «Плоды просвещения» Л. Н. Толстого — Толбухина
- «Смерть Петра I» Н. Н. Шаповаленко — Банк
- 1928
- «Юбилей» А. П. Чехова — Мирчуткина
- «Бедность не порок» А. Н. Островского — Пелагея Егоровна
- 1929
- «В чужом пиру похмелье» Островского — Настасья Панкратьевна
- «Жена» К. А. Тренева — Минодора
- «Женитьба Белугина» А. Н. Островского — Белугина
- «Растеряева улица» М. С. Нарокова по Г. И. Успенскому — Авдотья
- 1930
- «Без вины виноватые» А. Н. Островского — Арина Галчиха
- «Холопы» П. П. Гнедича — Евсеевна
- 1931
- «Не было ни гроша, да вдруг алтын» А. Н. Островского — Домна Евстигнеевна Мигачева
- «Смена героев» Б. С. Ромашова — Пифагорова
- 1932
- «Плоды просвещения» Л. Н. Толстого — Лукерья
- «Ясный лог» К. А. Тренева — Маланья
- 1934
- «Враги» М. Горьковатого — Аграфена, экономка
- 1935
- «В чужом пиру похмелье» А. Н. Островского — Настасья Панкратьевна
- «Последняя бабушка из Семигорья» И. В. Евдокимова. Пост. Н. Ф. Костромского и Б. И. Никольского — Федосья Митрофановна
- 1936
- «Бронепоезд 14-69» Вс. Иванова — Надежда Львовна
- 1937
- «Салют, Испания!» А. Н. Афиногенова. Пост. В. Н. Пашенной. Реж. А. М. Азарин — Мама
- «Слава» В. М. Гусева. Пост. К. П. Хохлова — Марья Петровна Мотылькова
- «Смерть Тарелкина» А. В. Сухово-Кобылина — Мавруша, кухарка
- 1938
- «Волк» Л. М. Леонова — Аграфена
- «Пётр I» А. К. Толстого —Авдотья
- 1940
- «Свадьба Кречинского» А. В. Сухово-Кобылина — Анна Антоновна Адуева
- 1941
- «В степях Украины» А. Е. Корнейчука — Палашка
- «Плоды просвещения» Л. Н. Толстого — Кухарка
- 1944
- «Нашествие» Л. М. Леонова — Демидьевна, нянька
- 1948
- «Великая сила» Б. С. Ромашова — Дарья Васильевна
- «Доходное место» А. Н. Островского — Фелисата Кукушкина
- 1949
- «Бесприданница» А. Н. Островского — Ефросинья Потаповна, тётка Карандышева
- 1950
- «Наш современник» К. Г. Паустовского — Арина Родионовна
Фильмография
Год | Заглавие | Роль | |
---|---|---|---|
1936 | ф | Бесприданница | Ефросинья Потаповна, тётка Карандышева |
1951 | тф | Правда отлично, а счастье лучше (телеспектакль) | Фелицата |
1952 | тф | Волки и овцы (телеспектакль) | Анфуса Тихоновна |
1952 | тф | Горе от мозга (телеспектакль) | Графиня-бабушка |